home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Revista do CD-ROM 94 / CD-ROM 94.iso / internet / gnutella / gsetup.exe / {app} / lib / MessagesBundle_fr.properties < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2003-02-04  |  55.6 KB  |  1,014 lines

  1. ################################################################################
  2. # Messages Bundle for Gnutella Lite 2.0 to 2.4.5
  3. # Specialization for: French - International
  4. # Maintained by the Gnutella Lite Project team.
  5. ################################################################################
  6. LOCALE_LANGUAGE_CODE=fr
  7. LOCALE_LANGUAGE_NAME=Franτais
  8. LOCALE_COUNTRY_CODE=
  9. LOCALE_COUNTRY_NAME=
  10.  
  11. ################################################################################
  12. # Key/value pair for the main application title
  13. ################################################################################
  14. APP_TITLE=Gnutella Lite
  15.  
  16. ################################################################################
  17. # Key/value pairs for the titles of the main windows
  18. ################################################################################
  19. SEARCH_TITLE=Recherche
  20. MONITOR_TITLE=Moniteur
  21. CONNECTIONS_TITLE=Connexions
  22. #COMMUNITY_TITLE=CommunautΘ
  23. LIBRARY_TITLE=MΘdiathΦque
  24. SHOPPING_TITLE=GnutellaShop
  25. OPTIONS_TITLE=Options
  26. STATS_TITLE=Statistiques
  27. DOWNLOAD_TITLE=Chargements
  28. UPLOAD_TITLE=Transferts
  29.  
  30. ################################################################################
  31. # Key/value pairs for the tooltips of the main windows
  32. ################################################################################
  33. SEARCH_TIP=Recherche et tΘlΘcharge des fichiers sur le rΘseau Gnutella
  34. MONITOR_TIP=Contr⌠le les recherches reτues et les transferts en cours
  35. CONNECTIONS_TIP=Contr⌠le l'Θtat des connexions avec autres agents
  36. #COMMUNITY_TIP=Se connecter α une communautΘ
  37. LIBRARY_TIP=AccΦde au catalogue de vos fichiers enregistrΘs et partagΘs
  38. SHOPPING_TIP=Faites vos achats dans la boutique Gnutella Lite
  39.  
  40.  
  41. ################################################################################
  42. # Keys/value pairs for general strings that can be used in any components
  43. ################################################################################
  44. GENERAL_OK_BUTTON_LABEL=Valider
  45. GENERAL_CANCEL_BUTTON_LABEL=Annuler
  46. GENERAL_BACK_BUTTON_LABEL=Suivant
  47. GENERAL_NEXT_BUTTON_LABEL=PrΘcΘdent
  48. GENERAL_FINISH_BUTTON_LABEL=Terminer
  49. GENERAL_OK_BUTTON_TIP=Applique l'opΘration affichΘe
  50. GENERAL_CANCEL_BUTTON_TIP=Annule l'opΘration
  51.  
  52. ################################################################################
  53. # Keys/value pairs for ButtonRow labels and tooltips
  54. ################################################################################
  55. CHAT_BLOCK_BUTTON_LABEL=Bloquer un h⌠te
  56. CHAT_SEND_BUTTON_LABEL=Envoyer un message
  57. CHAT_STOP_BUTTON_LABEL=Fin de discussion
  58. CHAT_BLOCK_BUTTON_TIP=Censure les messages de l'h⌠te sΘlectionnΘ
  59. CHAT_SEND_BUTTON_TIP=Envoie un message α l'h⌠te sΘlectionnΘ
  60. CHAT_STOP_BUTTON_TIP=Termine la discussion avec l'h⌠te sΘlectionnΘ
  61.  
  62. ################################################################################
  63. # Keys/value pairs for SearchView stuff....
  64. ################################################################################
  65. SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_LABEL=Charger
  66. SEARCH_DOWNLOAD_BUTTON_TIP=TΘlΘchargement de tous les fichiers sΘlectionnΘs
  67. SEARCH_WISHLIST_BUTTON_LABEL=Ajout souhaitΘ
  68. SEARCH_WISHLIST_BUTTON_TIP=Recherche et charge automatiquement les fichiers trouvΘs
  69. SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_LABEL=Parcourir l'h⌠te
  70. SEARCH_BROWSE_HOST_BUTTON_TIP=Visualise tous les fichiers partagΘs sur l'h⌠te sΘlectionnΘ
  71. SEARCH_CHAT_BUTTON_LABEL=Discuter...
  72. SEARCH_CHAT_BUTTON_TIP=Entame une discussion avec l'h⌠te sΘlectionnΘ
  73. SEARCH_BUY_CD_LABEL=Acheter...
  74. SEARCH_BUY_CD_TIP=AchΦte l'ΘlΘment sΘlectionnΘ
  75. SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Chercher
  76. SEARCH_SEARCH_BUTTON_TIP=Recherche les mots indiquΘs sur le rΘseau
  77. SEARCH_STOP_BUTTON_LABEL=ArrΩter
  78. SEARCH_STOP_BUTTON_TIP=Stoppe la collecte de rΘsultats dans l'onglet sΘlectionnΘ
  79. SEARCH_PUBLIC_KILL_STRING=Ferme la recherche
  80. SEARCH_PUBLIC_LAUNCH_STRING=Lancer le fichier
  81. SEARCH_PUBLIC_STOP_STRING=Stoppe la recherche
  82. SEARCH_PUBLIC_GROUP_STRING=GroupΘ
  83. SEARCH_PUBLIC_BROWSE_STRING=Parcourir l'h⌠te
  84. SEARCH_PUBLIC_CHAT_STRING=Discuter avec l'h⌠te
  85. SEARCH_PUBLIC_BITZI_LOOKUP_STRING=Identifier avec Bitzi
  86. SEARCH_PUBLIC_REPEAT_SEARCH_STRING=RΘpΘter la recherche
  87. SEARCH_RESULT_TABLE_LABEL=RΘsultats
  88. SEARCH_SEARCHING_LABEL=Recherche en cours...
  89. SEARCH_VIRUS_MSG_ONE=Un des fichiers sΘlectionnΘs est un programme
  90. SEARCH_VIRUS_MSG_TWO=exΘcutable et pourrait contenir un virus. ╩tes-vous
  91. SEARCH_VIRUS_MSG_THREE=s√r de vouloir le tΘlΘcharger ?
  92. SEARCH_SHOW_MESSAGE_MSG=Ne plus afficher ce message
  93. SEARCH_DOWNLOAD_DIALOG_CONFIRM=Demande de tΘlΘchargement
  94. SEARCH_DEFAULT_FIELD_TITLE=Nom de fichier
  95. AUTO_DL_CHECKBOX_STRING=TΘlΘchargement automatique
  96. AUTO_DL_CHECKBOX_TOOLTIP=Gnutella Lite tΘlΘchargera vos fichiers automatiquement pour vous
  97.  
  98. #ResultPanel Columns for normal view
  99. RESULT_PANEL_QUALITY=QualitΘ
  100. RESULT_PANEL_NAME=Nom
  101. RESULT_PANEL_TYPE=Type
  102. RESULT_PANEL_SIZE=Taille
  103. RESULT_PANEL_SPEED=Vitesse
  104. RESULT_PANEL_SCORE=Score
  105. RESULT_PANEL_CHAT=Discussion
  106. RESULT_PANEL_LOCATION=H⌠te(s)
  107. RESULT_PANEL_COUNT=Nb
  108.  
  109. #Media Types
  110. MEDIA_ANY_TYPE=Tout type
  111. MEDIA_DOCUMENTS=Documents
  112. MEDIA_PROGRAMS=Programmes
  113. MEDIA_AUDIO=Audio
  114. MEDIA_VIDEO=VidΘo
  115. MEDIA_IMAGES=Images
  116.  
  117. #Options
  118. OPTIONS_BUTTONS_OK_LABEL=OK
  119. OPTIONS_BUTTONS_OK_TIP=Applique les modifications et ferme la fenΩtre
  120. OPTIONS_BUTTONS_CANCEL_LABEL=Annuler
  121. OPTIONS_BUTTONS_CANCEL_TIP=Annule tout changement et ferme la fenΩtre
  122. OPTIONS_BUTTONS_APPLY_LABEL=Appliquer
  123. OPTIONS_BUTTONS_APPLY_TIP=Applique les modifications
  124.  
  125. DOWNLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=ArrΩter
  126. DOWNLOAD_KILL_BUTTON_TIP=ArrΩte les tΘlΘchargements sΘlectionnΘs
  127. DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_LABEL=Reprendre
  128. DOWNLOAD_RESUME_BUTTON_TIP=Essayer α nouveau le tΘlΘchargement du fichier sΘlectionnΘ
  129. DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Effacer inactifs
  130. DOWNLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=╘te les chargements inactifs
  131.  
  132. #COMMUNITY_CONNECT_BUTTON_LABEL=Connexion
  133. #COMMUNITY_CONNECT_BUTTON_TIP=Se connecte au groupe de discussion sΘlectionnΘ
  134. #COMMUNITY_LOGOUT_BUTTON_LABEL=DΘconnexion
  135. #COMMUNITY_LOGOUT_BUTTON_TIP=Se dΘconnecte du groupe de discussion sΘlectionnΘ
  136.  
  137. LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Lancer
  138. LIBRARY_LAUNCH_BUTTON_TIP=Ouvre ou exΘcute les fichiers sΘlectionnΘs
  139. LIBRARY_DELETE_BUTTON_LABEL=Effacer
  140. LIBRARY_DELETE_BUTTON_TIP=Supprime les fichiers sΘlectionnΘs
  141. LIBRARY_REFRESH_BUTTON_LABEL=Actualiser
  142. LIBRARY_REFRESH_BUTTON_TIP=Recharge la liste des fichiers de vos dossiers partagΘs
  143. LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_LABEL=Vers liste MP3
  144. LIBRARY_PLAYLIST_BUTTON_TIP=Ajoute les fichiers sΘlectionnΘs α la liste de mΘdia
  145. LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_LABEL=Annoter...
  146. LIBRARY_ANNOTATE_BUTTON_TIP=Annote le fichier sΘlectionnΘ
  147.  
  148. PLAYLIST_LOAD_BUTTON_LABEL=Ouvrir...
  149. PLAYLIST_LOAD_BUTTON_TIP=Ouvre une liste de mΘdia existante ou en crΘe une
  150. PLAYLIST_SAVE_BUTTON_LABEL=Sauver...
  151. PLAYLIST_SAVE_BUTTON_TIP=Sauve la liste actuelle de mΘdia
  152. PLAYLIST_DELETE_BUTTON_LABEL=╘ter
  153. PLAYLIST_DELETE_BUTTON_TIP=╘te le mΘdia sΘlectionnΘ de la liste actuelle
  154.  
  155. MEDIA_PLAYER_DEFAULT_STRING=Lecteur MP3 Gnutella Lite
  156.  
  157. #anu added 
  158. PASSWORD_DIALOG_USERNAME_FIELD_LABEL=Utilisateur
  159. PASSWORD_DIALOG_PASSWORD_FIELD_LABEL=Mot de passe
  160.   
  161. ################################################################################
  162. # Keys/value pairs for general button labels/tooltips used in various windows
  163. ################################################################################
  164. GENERAL_CHAT_BUTTON_LABEL=Discuter...
  165. GENERAL_CHAT_BUTTON_TIP=Engage une discussion avec l'h⌠te
  166. GENERAL_LAUNCH_BUTTON_LABEL=Lancer
  167. GENERAL_LAUNCH_BUTTON_TIP=Ouvre ou exΘcute le fichier
  168.  
  169.  
  170. ################################################################################
  171. # Key/value pairs for burn cd link
  172. ################################################################################
  173. LIBRARY_BURN_LABEL=Graver un CD...
  174.  
  175. ################################################################################
  176. # Key/value pairs for the download window, including labels for the 
  177. # right-click popop menu and labels for the various column headers and
  178. # download statistics table cells.
  179. ################################################################################
  180. DOWNLOAD_POPUP_MENU_KILL_DOWNLOAD=Annuler le chargement
  181. DOWNLOAD_POPUP_MENU_RESUME=Reprendre le chargement
  182. DOWNLOAD_POPUP_MENU_LAUNCH=Lancer le fichier
  183. DOWNLOAD_POPUP_MENU_CHAT=Discuter avec l'h⌠te
  184. DOWNLOAD_POPUP_MENU_BROWSE=Parcourir l'h⌠te
  185. DOWNLOAD_NAME_COLUMN=Nom
  186. DOWNLOAD_SIZE_COLUMN=Taille
  187. DOWNLOAD_STATUS_COLUMN=╔tat
  188. DOWNLOAD_CHAT_COLUMN=Discussion
  189. DOWNLOAD_PROGRESS_COLUMN=Progression
  190. DOWNLOAD_SPEED_COLUMN=Vitesse
  191. DOWNLOAD_STATUS_QUEUED=Mis en attente
  192. DOWNLOAD_STATUS_CONNECTING=Connexion...
  193. DOWNLOAD_STATUS_WAITING_START=Attente 
  194. DOWNLOAD_STATUS_WAITING_MIDDLE=s (occupΘ par 
  195. DOWNLOAD_STATUS_WAITING_END=)
  196. DOWNLOAD_STATUS_COMPLETE=TerminΘ
  197. DOWNLOAD_STATUS_ABORTED=AbandonnΘ
  198. DOWNLOAD_STATUS_FAILED=╔chec de chargement
  199. DOWNLOAD_STATUS_DOWNLOADING=Chargement depuis 
  200. DOWNLOAD_STATUS_LIBRARY_MOVE_FAILED=╔chec de dΘplacement vers la mΘdiathΦque
  201. DOWNLOAD_STATUS_CORRUPT_FILE=Fichier corrompu
  202. DOWNLOAD_STATUS_REQUERYING=RΘinterroge le rΘseau
  203. DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_START=Envoi demandΘ, attente 
  204. DOWNLOAD_STATUS_WAITING_FOR_REQUERY_END=s des donnΘes
  205. DOWNLOAD_HOSTS_LABEL= h⌠tes
  206.  
  207. ################################################################################
  208. # Key/value pairs for a strings in the library window
  209. ################################################################################
  210. LIBRARY_TABLE_NAME=Nom
  211. LIBRARY_TABLE_SIZE=Taille
  212. LIBRARY_TABLE_TYPE=Type
  213. LIBRARY_TABLE_PATH=Chemin
  214. LIBRARY_TREE_NEW_FOLDER_LABEL=Nouveau dossier
  215. LIBRARY_TREE_UNSHARE_FOLDER_LABEL=Ne plus partager
  216. LIBRARY_TREE_RENAME_FOLDER_LABEL=Renommer
  217. LIBRARY_TREE_TO_PLAYLIST_FOLDER_LABEL=Vers liste MP3
  218.  
  219.  
  220. ################################################################################
  221. # Key/value pairs for a strings in the init package
  222. # com.limegroup.gnutella.gui.init -- the wizard to setup the program when
  223. # gnutella.props is not present or when the "INSTALLED" setting is false
  224. ################################################################################
  225. INIT_SAVE_DIRECTORY_FIELD_LABEL=Dossier :
  226. INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_LABEL=Parcourir...
  227. INIT_SAVE_BROWSE_BUTTON_TIP=Choisit un autre dossier
  228. INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Par dΘfaut
  229. INIT_SAVE_DEFAULT_BUTTON_TIP=Utilise le dossier par dΘfaut
  230.  
  231.  
  232. ################################################################################
  233. # Key/value pairs for a directory file chooser
  234. ################################################################################
  235. FILE_CHOOSER_DIRECTORY_BUTTON_LABEL=SΘlectionner
  236. FILE_CHOOSER_DIRECTORY_TITLE=Utiliser le dossier sΘlectionnΘ
  237.  
  238. ################################################################################
  239. # Keys for the titles of the options panes.  The corresponding values represent
  240. # the visual names of the panes in the options tree
  241. # package com.limegroup.gnutella.gui.options
  242. ################################################################################
  243. OPTIONS_LOCALIZE_MAIN_TITLE=Localisation
  244. OPTIONS_SAVE_MAIN_TITLE=Enregistrement
  245. OPTIONS_SHARED_MAIN_TITLE=Partages
  246. OPTIONS_SEARCH_MAIN_TITLE=Recherche
  247. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_MAIN_TITLE=QualitΘ
  248. OPTIONS_SEARCH_SPEED_MAIN_TITLE=Vitesse
  249. OPTIONS_SEARCH_LIMIT_MAIN_TITLE=Limite
  250. OPTIONS_DOWNLOAD_MAIN_TITLE=Chargements
  251. OPTIONS_UPLOAD_MAIN_TITLE=Transferts
  252. OPTIONS_UPLOAD_BASIC_MAIN_TITLE=Basique
  253. OPTIONS_UPLOAD_SLOTS_MAIN_TITLE=Places
  254. OPTIONS_ADVANCED_MAIN_TITLE=AvancΘ
  255. OPTIONS_FIREWALL_MAIN_TITLE=Pare-feux
  256. OPTIONS_CONNECTIONS_MAIN_TITLE=Connexions
  257. OPTIONS_PREFERENCING_MAIN_TITLE=PrivilΦges
  258. OPTIONS_PRIVATE_NET_MAIN_TITLE=RΘseau privΘ
  259. OPTIONS_PORT_MAIN_TITLE=Port
  260. OPTIONS_SPEED_MAIN_TITLE=Vitesse
  261. OPTIONS_CHAT_MAIN_TITLE=Discussion
  262. OPTIONS_PLAYER_MAIN_TITLE=Lecteur mΘdia
  263. OPTIONS_BROWSER_MAIN_TITLE=Navigateur
  264. OPTIONS_FILTERS_MAIN_TITLE=Filtrage
  265. OPTIONS_RESULTS_MAIN_TITLE=Mots-clΘs
  266. OPTIONS_MESSAGES_MAIN_TITLE=H⌠tes
  267. OPTIONS_SHUTDOWN_MAIN_TITLE=Fermeture
  268. OPTIONS_SKIN_MAIN_TITLE=Apparence
  269.  
  270. ################################################################################
  271. # Key/value pairs for the localization options window item
  272. # in the options window
  273. ################################################################################
  274. OPTIONS_LOCALIZE_TITLE=Localisation internationale
  275. OPTIONS_LOCALIZE_LABEL=Vous pouvez configurer Gnutella Lite pour qu'il affiche au mieux les informations pour votre propre langue et votre pays. Le pays ou territoire indiquΘ peut aussi Ωtre utilisΘ pour vous localiser sur le rΘseau mondial.
  276. OPTIONS_LOCALIZE_LANGUAGE_BOX_LABEL=Langue
  277. OPTIONS_LOCALIZE_COUNTRY_BOX_LABEL=Pays
  278.  
  279. ################################################################################
  280. # Key/value pairs for the save directory options window item
  281. # in the options menu
  282. ################################################################################
  283. OPTIONS_SAVE_DIR_TITLE=Dossier de sauvegarde
  284. OPTIONS_SAVE_DIR_LABEL=Vous pouvez choisir le dossier o∙ seront sauvΘs les fichiers.
  285. OPTIONS_SAVE_DIR_BOX_LABEL=Dossier :
  286. OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_LABEL=Parcourir...
  287. OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Par dΘfaut
  288. OPTIONS_SAVE_DIR_BROWSE_BUTTON_TIP=Choisit un autre dossier
  289. OPTIONS_SAVE_DIR_DEFAULT_BUTTON_TIP=Utilise le dossier par dΘfaut
  290. OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_TITLE=Fichiers incomplets
  291. OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_LABEL=Vous pouvez effacer automatiquement les anciens fichiers incompletement tΘlΘchargΘs.
  292. OPTIONS_PURGE_INCOMPLETE_TIME_NUMBER_LABEL=Jours de conservation des fichiers incomplets :
  293.  
  294.  
  295. ################################################################################
  296. # Key/value pairs for the shared directories options window item
  297. # in the options menu
  298. ################################################################################
  299. OPTIONS_SHARED_DIRS_TITLE=Dossiers partagΘs
  300. OPTIONS_SHARED_DIRS_LABEL=Vous pouvez choisir vos dossiers de fichiers α partager. Ces fichiers seront affichΘs dans la mΘdiathΦque.
  301. OPTIONS_SHARED_DIRS_BOX_LABEL=Dossiers :
  302. OPTIONS_SHARED_DIRS_BUTTON_LABEL=Ajouter...
  303. OPTIONS_SHARED_DIRS_BUTTON_TIP=Ajoute un dossier contenant des fichiers α partager
  304.  
  305. ################################################################################
  306. # Key/value pairs for the shared extension options window item
  307. # in the options menu
  308. ################################################################################
  309. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_TITLE=Extensions α partager
  310. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_LABEL=Vous pouvez choisir quelles extensions de fichiers vous voulez partager.
  311. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_BOX_LABEL=Extensions :
  312. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Par dΘfaut
  313. OPTIONS_SHARED_EXTENSIONS_DEFAULT_BUTTON_TIP=Partager les extensions de fichiers par dΘfaut
  314.  
  315. ################################################################################
  316. # Key/Value pairs for the options for the maximum number of searches
  317. # in the options menu
  318. ################################################################################
  319. OPTIONS_SEARCH_MAX_TITLE=Nombre maximum de recherches
  320. OPTIONS_SEARCH_MAX_LABEL=Vous pouvez dΘfinir le nombre maximum de recherches simultanΘes que vous souhaitez rΘaliser. Attention, trop de recherches en mΩme temps peut saturer la mΘmoire s'il y a de nombreux rΘsultats.
  321. OPTIONS_SEARCH_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum de recherches :
  322.  
  323. ################################################################################
  324. # Key/Value pairs for the options for the maximum number of downloads
  325. # in the options window
  326. ################################################################################
  327. OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_TITLE=Nombre maximum de chargements
  328. OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_LABEL=Vous pouvez dΘfinir le nombre maximum de chargements simultanΘs, pour optimiser votre bande passante.
  329. OPTIONS_DOWNLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum de chargements :
  330.  
  331. ################################################################################
  332. # Key/Value pairs for the options for automatically clearing downloads
  333. # in the options window
  334. ################################################################################
  335. OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_TITLE=Purge des chargements
  336. OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_LABEL=Vous pouvez choisir s'il faut purger automatiquement les chargements achevΘs, aprΦs transfert vers votre mΘdiathΦque.
  337. OPTIONS_DOWNLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Masquer les chargements achevΘs :
  338.  
  339. ################################################################################
  340. # Key/Value pairs for the options for the hard maximum number of uploads
  341. ################################################################################
  342. OPTIONS_UPLOAD_MAX_TITLE=Nombre maximum de transferts
  343. OPTIONS_UPLOAD_MAX_LABEL=Vous pouvez limiter le nombre de transferts simultanΘs de vos fichiers.
  344. OPTIONS_UPLOAD_MAX_NUMBER_LABEL=Maximum de transferts :
  345.  
  346. ################################################################################
  347. # Key/Value pairs for the options for the soft maximum number of uploads
  348. ################################################################################
  349. OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_TITLE=CapacitΘ de transferts
  350. OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_LABEL=Autoriser au moins ce nombre de transferts. Une fois la limite atteinte, n'autoriser d'autres transferts que si de la bande passante est disponible. Une limite trop basse pΘnalisera les autres utilisateurs car vous n'atteindrez pas votre capacitΘ de transferts.
  351. OPTIONS_UPLOAD_SOFT_MAX_NUMBER_LABEL=Places minimum :
  352.  
  353. ################################################################################
  354. # Key/Value pairs for the options for the number of uploads per persons
  355. ################################################################################
  356. OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_TITLE=Transferts par personne
  357. OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_LABEL=Autoriser ce nombre de transferts par personne.
  358. OPTIONS_UPLOAD_PER_PERSON_NUMBER_LABEL=Transferts par personne :
  359.  
  360. ################################################################################
  361. # Key/Value pairs for the options for automatically clearing uploads
  362. # in the options window
  363. ################################################################################
  364. OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_TITLE=Purge des transferts
  365. OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_LABEL=Vous pouvez purger automatiquement les transferts terminΘs.
  366. OPTIONS_UPLOAD_CLEAR_CHECK_BOX_LABEL=Purger les transferts terminΘs :
  367.  
  368. ################################################################################
  369. # Key/Value pairs for the options for forcing your ip address
  370. # in the advanced panel in the options window
  371. ################################################################################
  372. OPTIONS_FORCE_IP_TITLE=Forτage de l'adresse d'entrΘe sur le rΘseau
  373. OPTIONS_FORCE_IP_LABEL=Vous pouvez forcer votre adresse d'accΦs, si vous Ωtes derriΦre un routeur de partage d'accΦs ou un pare-feu et souhaitez que d'autres agents Gnutella se connectent directement sans avoir α acheminer une requΩte prΘalable de transfert via une de vos connexions.
  374. OPTIONS_FORCE_IP_CHECK_BOX_LABEL=Forcer l'adresse d'entrΘe
  375. OPTIONS_FORCE_IP_IP_LABEL=Addresse IP :
  376. OPTIONS_FORCE_IP_PORT_LABEL=Port :
  377.  
  378. ################################################################################
  379. # Key/Value pairs for the options for setting the connection strings
  380. # in the advanced panel in the options window
  381. ################################################################################
  382. OPTIONS_CONNECT_STRING_TITLE=RΘseau privΘ
  383. OPTIONS_CONNECT_STRING_LABEL=Vous pouvez modifier les donnΘes ΘchangΘes lors des connexions pour Θtablir un rΘseau Gnutella privΘ. Les autres h⌠tes Gnutella auquels vous vous connectez devront Θchanger ces mΩmes donnΘes.
  384. OPTIONS_CONNECT_STRING_STRING_LABEL=Chaεne de requΩte de connexion :
  385. OPTIONS_CONNECT_STRING_OK_STRING_LABEL=Chaεne de rΘponse acceptΘe :
  386.  
  387. ################################################################################
  388. # Key/Value pairs for the options for setting connection preferences
  389. # in the advanced panel in the options window
  390. ################################################################################
  391. OPTIONS_CONNECT_PREF_TITLE=PrivilΦges de connexion
  392. OPTIONS_CONNECT_PREF_LABEL=Vous pouvez limiter quels h⌠tes pourront se connecter α vous en fonction du nombre de fichiers qu'ils partagent.
  393. OPTIONS_CONNECT_PREF_BOX_LABEL=Minimum de fichiers α partager pour Ne Pas Ωtre un Chargeur Gratuit :
  394. OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_LABEL=Autoriser les Chargeurs Gratuits :
  395. OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MIN_LABEL=Rarement
  396. OPTIONS_CONNECT_PREF_SLIDER_MAX_LABEL=Toujours
  397.  
  398. ################################################################################
  399. # Key/Value pairs for the options for setting the listening port
  400. # in the options window
  401. ################################################################################
  402. OPTIONS_PORT_TITLE=Port TCP/IP local d'entrΘe
  403. OPTIONS_PORT_LABEL=Vous pouvez modifier le numΘro de port α Θcouter localement sur votre machine pour accepter les connexions entrantes. Cette option peut librement Ωtre changΘe en cas de conflit avec un autre service local, ou si un port local spΘcifique est requis par un pare-feu pour router les connexions entrantes vers votre propre machine.
  404. OPTIONS_PORT_BOX_LABEL=╔couter le port :
  405.  
  406. ################################################################################
  407. # Key/Value pairs for the options for setting the connection speed
  408. # in the options window
  409. ################################################################################
  410. OPTIONS_SPEED_TITLE=Vitesse d'accΦs
  411. OPTIONS_SPEED_LABEL=Vous pouvez spΘcifier votre vitesse d'accΦs au rΘseau pour que Gnutella Lite optimise les performances et limite les pertes de donnΘes.
  412. OPTIONS_SPEED_BOX_LABEL=Vitesse :
  413.  
  414. ################################################################################
  415. # Key/Value pairs for disabling supernode support
  416. ################################################################################
  417. OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_TITLE=CapacitΘ Ultra-Agent
  418. OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_LABEL=Si votre ordinateur a une connexion rapide α Internet, Gnutella Lite peut agir en tant que "Ultra-Agent" pour les utilisateurs plus lents. Vous pouvez la dΘsactiver si nΘcessaire.
  419. OPTIONS_DISABLE_SUPERNODE_MODE_BOX_LABEL=DΘsactiver la capacitΘ Ultra-Agent :
  420.  
  421. ################################################################################
  422. # Key/Value pairs for the options for setting the bandwidth devoted
  423. # to uploads in the options window
  424. ################################################################################
  425. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_TITLE=Bande passante des transferts
  426. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_LABEL=Vous pouvez choisir de limiter la part maximum de bande passante allouables aux transferts de vos fichiers partagΘs.
  427. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_MAX_LABEL=Non limitΘe
  428. OPTIONS_UPLOAD_BANDWIDTH_SLIDER_LABEL_LABEL=Vitesse de transfert :
  429.  
  430. ################################################################################
  431. # Key/Value pairs for the chat options
  432. ################################################################################
  433. OPTIONS_CHAT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Permettre les discussions :
  434. OPTIONS_CHAT_ACTIVE_TITLE=Communications entre h⌠tes
  435. OPTIONS_CHAT_ACTIVE_LABEL=Vous pouvez activer ou inhiber les demandes de discussions. Si cette option est inactive, vous ne recevrez pas d'invitation mais vous pourrez inviter un autre utilisateur connectΘ.
  436.  
  437. ################################################################################
  438. # Key/Value pairs for the player options
  439. ################################################################################
  440. OPTIONS_PLAYER_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Utiliser le lecteur MP3 Gnutella Lite :
  441. OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_TITLE=Options de lecture
  442. OPTIONS_PLAYER_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez utiliser le lecteur intΘgrΘ ou le lecteur de mΘdia par dΘfaut sur votre systΦme.
  443.  
  444. ################################################################################
  445. # Key/Value pairs for browser options
  446. ################################################################################
  447. OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_TITLE=Options du navigateur
  448. OPTIONS_BROWSER_PREFERENCE_LABEL=Vous pouvez sΘlectionner le navigateur utilisΘ pour vos accΦs α Internet.
  449. OPTIONS_BROWSER_BOX_LABEL=Navigateur
  450. OPTIONS_BROWSER_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Par dΘfaut
  451. OPTIONS_BROWSER_DEFAULT_BUTTON_TIP=Utiliser le navigateur par dΘfaut du systΦme.
  452.  
  453. ################################################################################
  454. # Key/Value pairs for result filtering options
  455. # in the options window
  456. ################################################################################
  457. OPTIONS_IGNORE_RESULTS_TITLE=Filtrage des rΘsultats
  458. OPTIONS_IGNORE_RESULTS_LABEL=Vous pouvez ignorer les rΘsultats de recherche contenant des mots spΘcifiques.
  459.  
  460. ################################################################################
  461. # Key/Value pairs for general result type filtering options
  462. # in the options window
  463. ################################################################################
  464. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_TITLE=Filtrage des types de rΘsultats
  465. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_LABEL=Vous pouvez spΘcifier des types gΘnΘraux de rΘsultats de recherche α Θliminer.
  466. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_ADULT_BOX_LABEL=Ignorer les contenus pour adultes
  467. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_HTML_BOX_LABEL=Ignorer les pages .htm/.html
  468. OPTIONS_IGNORE_RESULT_TYPES_VBS_BOX_LABEL=Ignorer les scripts .vbs
  469.  
  470. ################################################################################
  471. # Key/Value pairs for message filtering options in the options window
  472. ################################################################################
  473. OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_TITLE=Bannir des h⌠tes indΘsirables
  474. OPTIONS_IGNORE_MESSAGES_LABEL=Vous pouvez filtrer les messages provenant d'h⌠tes indΘsirables en ajoutant leurs adresses IP (p.ex. "18.239.0.1" ou "10.*.*.*") α une liste noire.
  475. OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_TITLE=Accepter des h⌠tes locaux
  476. OPTIONS_ALLOW_MESSAGES_LABEL=Vous pouvez accepter les messages provenant d'h⌠tes spΘcifiques en ajoutant leurs adresses IP (p.ex. "192.168.0.1" ou "192.168.*.*") α une liste blanche. Cette liste n'est nΘcessaire que pour surpasser la liste noire des h⌠tes bannis.
  477.  
  478.  
  479. ################################################################################
  480. # Key/Value pairs for search quality options
  481. ################################################################################
  482. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TITLE=QualitΘ des rΘsultats de recherche
  483. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_LABEL=Vous pouvez restreindre l'affichage des rΘsultats en fonction de la qualitΘ des connexions aux h⌠tes. Un rΘsultat 4 Θtoiles indique que l'h⌠te retournant le rΘsultat n'a pas de pare-feu bloquant et dispose de places de transfert.
  484. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_FOUR_STAR_LABEL=N'afficher que les rΘsultats 4 Θtoiles.
  485. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=N'afficher que les rΘsultats 3 et 4 Θtoiles.
  486. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_TWO_THREE_AND_FOUR_STAR_LABEL=N'afficher que les rΘsultats 2, 3 et 4 Θtoiles.
  487. OPTIONS_SEARCH_QUALITY_ALL_RESULTS_LABEL=Afficher les rΘsultats de toutes qualitΘs.
  488.  
  489. ################################################################################
  490. # Key/Value pairs for minimum search result speed options
  491. ################################################################################
  492. OPTIONS_SEARCH_SPEED_TITLE=Vitesse des rΘsultats de recherche
  493. OPTIONS_SEARCH_SPEED_LABEL=Vous pouvez indiquer une vitesse minimum des rΘsultats α afficher.
  494. OPTIONS_SEARCH_SPEED_T3_LABEL=N'afficher que les vitesses T3 et supΘrieures
  495. OPTIONS_SEARCH_SPEED_T1_LABEL=N'afficher que les vitesses T1 et supΘrieures
  496. OPTIONS_SEARCH_SPEED_CABLE_LABEL=N'afficher que les vitesses cΓble/DSL et supΘrieures
  497. OPTIONS_SEARCH_SPEED_ALL_LABEL=Afficher toutes les vitesses.
  498.  
  499. ################################################################################
  500. # Key/Value pairs for auto connect options
  501. ################################################################################
  502. OPTIONS_AUTO_CONNECT_TITLE=Connexions initiales
  503. OPTIONS_AUTO_CONNECT_LABEL=Vous pouvez sΘlectionner des h⌠tes vers lesquels se connecter immΘdiatement au dΘmarrage, en indiquant leur adresse d'accΦs.
  504. OPTIONS_AUTO_CONNECT_INPUT_FIELD_LABEL=Entrer l'adresse d'h⌠te :
  505.  
  506. ################################################################################
  507. # Key/Value pairs for use auto connect options
  508. ################################################################################
  509. OPTIONS_AUTO_CONNECT_ACTIVE_TITLE=Utiliser les connexions immΘdiates
  510. OPTIONS_AUTO_CONNECT_ACTIVE_LABEL=Vous pouvez choisir si vous voulez et non vous connecter aux h⌠tes de connexion immΘdiate lors du dΘmarrage.
  511. OPTIONS_AUTO_CONNECT_ACTIVE_CHECK_BOX_LABEL=Utiliser les connexions immΘdiates :
  512.  
  513. ################################################################################
  514. # Key/Value pairs for connecting on startup
  515. ################################################################################
  516. OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_TITLE=Connexion au dΘmarrage
  517. OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_LABEL=Vous pouvez choisir si vous souhaitez vous connecter au rΘseau Gnutella automatiquement lors du dΘmarrage.
  518. OPTIONS_CONNECT_ON_STARTUP_CHECK_BOX_LABEL=Se connecter dΦs le dΘmarrage
  519.  
  520. ################################################################################
  521. # Key/Value pairs for shutdown options
  522. ################################################################################
  523. OPTIONS_SHUTDOWN_TITLE=Options de fermeture
  524. OPTIONS_SHUTDOWN_LABEL=Vous pouvez choisir le comportement par dΘfaut lors de la fermeture de la fenΩtre.
  525. OPTIONS_SHUTDOWN_IMMEDIATELY_LABEL=ArrΩter immΘdiatement
  526. OPTIONS_SHUTDOWN_AFTER_TRANSFERS_LABEL=ArrΩter aprΦs les transferts
  527. OPTIONS_SHUTDOWN_TO_TRAY_LABEL=RΘduire dans la barre de notification
  528.  
  529. ################################################################################ 
  530. # Key/Value pairs for skin options 
  531. ################################################################################ 
  532. OPTIONS_SKIN_TITLE=Options d'apparence
  533. OPTIONS_SKIN_LABEL=Modifiez le style d'apparence des affichages de Gnutella Lite. GrΓce α SkinLF dΘveloppΘ par L2FProd.com (http://www.L2FProd.com/.).
  534. OPTIONS_SKIN_BROWSE_BOX_LABEL=Style :
  535. OPTIONS_SKIN_BROWSE_BUTTON_LABEL=Parcourir les styles...
  536. OPTIONS_SKIN_PREVIEW_BUTTON_LABEL=Visualiser
  537. OPTIONS_SKIN_DEFAULT_BUTTON_LABEL=Style standard
  538. OPTIONS_SKIN_DOWNLOAD_SKINS_BUTTON_LABEL=TΘlΘcharger...
  539. OPTIONS_SKIN_BROWSE_BUTTON_TIP=Permet de choisir un autre style d'apparence
  540. OPTIONS_SKIN_PREVIEW_BUTTON_TIP=Vous permet de prΘvisualiser le style d'apparence sΘlectionnΘ
  541. OPTIONS_SKIN_DEFAULT_BUTTON_TIP=Ne pas appliquer de style α Gnutella Lite
  542. OPTIONS_SKIN_DOWNLOAD_SKINS_BUTTON_TIP=TΘlΘcharge de nouveaux styles d'apparence...
  543. SKIN_APPLY_MESSAGE=Le changement d'apparence prendra effet aprΦs redΘmarrage de Gnutella Lite...
  544.  
  545. ################################################################################
  546. # Key/Value pairs for browse for new skins option pane
  547. ################################################################################
  548. OPTIONS_BROWSE_SKIN_TITLE=Autres styles...
  549. OPTIONS_BROWSE_SKIN_LABEL=DΘcouvrez d'autres apparences sur http://www.javootoo.com
  550.  
  551. ################################################################################
  552. # Key/Value pairs for the options for the root node of the tree in the options 
  553. # window -- not displayed to the user.
  554. ################################################################################
  555. OPTIONS_ROOT_NODE=ROOT
  556. # Do not translate the above value!
  557. ################################################################################
  558. # Key/Value pairs for menu items
  559. ################################################################################
  560. MENU_NAV_TITLE=Navigation
  561. MENU_NAV_TITLE_MNEMONIC=N
  562. MENU_NAV_SEARCH=Recherche et chargement
  563. MENU_NAV_SEARCH_MNEMONIC=R
  564. MENU_NAV_SEARCH_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de recherche et de chargement
  565. MENU_NAV_MONITOR=Moniteur et transferts
  566. MENU_NAV_MONITOR_MNEMONIC=M
  567. MENU_NAV_MONITOR_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de suivi des transferts en cours
  568. MENU_NAV_CONN=Connexions
  569. MENU_NAV_CONN_MNEMONIC=C
  570. MENU_NAV_CONN_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de suivi des connexions au rΘseau Gnutella
  571. #MENU_NAV_COMM=CommunautΘs
  572. #MENU_NAV_COMM_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran des CommunautΘs
  573. MENU_NAV_LIB=MΘdiathΦque et liste d'Θcoute
  574. MENU_NAV_LIB_MNEMONIC=D
  575. MENU_NAV_LIB_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de la mΘdiathΦque et la liste d'Θcoute
  576. MENU_NAV_SHOPPING=GnutellaShop
  577. MENU_NAV_SHOPPING_MNEMONIC=L
  578. MENU_NAV_SHOPPING_ACCESSIBLE=Visite de la boutique GnutellaShop sur le web
  579.  
  580. MENU_RESOURCES_TITLE=Ressources
  581. MENU_RESOURCES_TITLE_MNEMONIC=R
  582. MENU_RESOURCES_PRO=GNUTELLA GOLD
  583. MENU_RESOURCES_PRO_MNEMONIC=P
  584. MENU_RESOURCES_PRO_ACCESSIBLE=Affiche la page web d'informations sur GNUTELLA GOLD
  585. MENU_RESOURCES_GnutellaShop=GnutellaShop
  586. MENU_RESOURCES_GnutellaShop_MNEMONIC=L
  587. MENU_RESOURCES_GnutellaShop_ACCESSIBLE=Visite de la boutique GnutellaShop sur le web
  588.  
  589. MENU_TOOLS_TITLE=Outils
  590. MENU_TOOLS_TITLE_MNEMONIC=O
  591. MENU_TOOLS_STATISTICS=Statistiques
  592. MENU_TOOLS_STATISTICS_MNEMONIC=S
  593. MENU_TOOLS_STATISTICS_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de statistiques d'activitΘ rΘseau et fichiers
  594. MENU_TOOLS_OPTIONS=Options...
  595. MENU_TOOLS_OPTIONS_MNEMONIC=O
  596. MENU_TOOLS_OPTIONS_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de configuration
  597.  
  598. MENU_FILE_TITLE=Fichier
  599. MENU_FILE_TITLE_MNEMONIC=F
  600. MENU_FILE_CLOSE=Fermer
  601. MENU_FILE_CLOSE_MNEMONIC=F
  602. MENU_FILE_CLOSE_ACCESSIBLE=Fermer la fenΩtre du programme
  603. MENU_FILE_QUIT=Quitter
  604. MENU_FILE_QUIT_MNEMONIC=Q
  605. MENU_FILE_CONNECT=Connexion
  606. MENU_FILE_CONNECT_MNEMONIC=O
  607. MENU_FILE_CONNECT_ACCESSIBLE=Ouvrir les connexions au rΘseau Gnutella
  608. MENU_FILE_DISCONNECT=DΘconnexion
  609. MENU_FILE_DISCONNECT_MNEMONIC=D
  610. MENU_FILE_DISCONNECT_ACCESSIBLE=Stoppe toutes les connexions au rΘseau Gnutella
  611. #MENU_FILE_COMMUNITY_CONNECT=AccΘder α un groupe
  612. #MENU_FILE_COMMUNITY_CONNECT_ACCESSIBLE=Se connecte au groupe de discussion sΘlectionnΘ
  613. #MENU_FILE_COMMUNITY_LOGOUT=Sortir du groupe actuel
  614. #MENU_FILE_COMMUNITY_LOGOUT_ACCESSIBLE=Sort de votre groupe actuel
  615. MENU_FILE_LIBRARY_ADD_SHARED_FOLDER=Partager un autre dossier
  616. MENU_FILE_LIBRARY_ADD_SHARED_FOLDER_MNEMONIC=A
  617. MENU_FILE_LIBRARY_ADD_SHARED_FOLDER_ACCESSIBLE=Ajoute un dossier que vous souhaitez aussi partager
  618. MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER=CrΘer un nouveau dossier
  619. MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_MNEMONIC=C
  620. MENU_FILE_LIBRARY_NEW_FOLDER_ACCESSIBLE=Ajoute un sous-dossier au dossier sΘlectionnΘ de la mΘdiathΦque
  621. MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER=Ne plus partager le dossier
  622. MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_MNEMONIC=P
  623. MENU_FILE_LIBRARY_UNSHARE_FOLDER_ACCESSIBLE=Ne plus partager le dossier sΘlectionnΘ et l'exclure de la mΘdiathΦque
  624. MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER=Renommer le dossier
  625. MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_MNEMONIC=N
  626. MENU_FILE_LIBRARY_RENAME_FOLDER_ACCESSIBLE=Renomme le dossier sΘlectionnΘ de la mΘdiathΦque
  627. MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES=Lancer
  628. MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_MNEMONIC=L
  629. MENU_FILE_LIBRARY_LAUNCH_FILES_ACCESSIBLE=Lancer le(s) fichier(s) sΘlecionnΘ(s)
  630. MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES=Supprimer le(s) fichier(s)
  631. MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_MNEMONIC=U
  632. MENU_FILE_LIBRARY_DELETE_FILES_ACCESSIBLE=Supprime les fichiers sΘlectionnΘ(s)
  633. MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH=Actualiser
  634. MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_MNEMONIC=R
  635. MENU_FILE_LIBRARY_REFRESH_ACCESSIBLE=Recharge la liste des fichiers des dossiers partagΘs de la mΘdiathΦque
  636.  
  637. MENU_HELP_TITLE=Aide
  638. MENU_HELP_TITLE_MNEMONIC=A
  639. MENU_HELP_USING_LIMEWIRE=Utilisation de Gnutella Lite...
  640. MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_MNEMONIC=U
  641. MENU_HELP_USING_LIMEWIRE_ACCESSIBLE=Guide d'utilisation de Gnutella Lite
  642. MENU_HELP_FAQ=FAQ...
  643. MENU_HELP_FAQ_MNEMONIC=F
  644. MENU_HELP_FAQ_ACCESSIBLE=Consulter la foire aux questions courantes sur Gnutella Lite
  645. MENU_HELP_FORUM=Forum...
  646. MENU_HELP_FORUM_MNEMONIC=O
  647. MENU_HELP_FORUM_ACCESSIBLE=AccΘder au forum des utilisateurs de Gnutella Lite
  648. MENU_HELP_FRIEND=En parler α un ami...
  649. MENU_HELP_FRIEND_MNEMONIC=E
  650. MENU_HELP_FRIEND_ACCESSIBLE=Joindre un de vos ami pour lui parler de Gnutella Lite
  651. MENU_HELP_REVIEW=Votre avis sur Gnutella Lite...
  652. MENU_HELP_REVIEW_MNEMONIC=V
  653. MENU_HELP_REVIEW_ACCESSIBLE=Soumettre votre remarque ou suggestion sur Gnutella Lite
  654. MENU_HELP_ABOUT=└ propos...
  655. MENU_HELP_ABOUT_MNEMONIC=P
  656. MENU_HELP_ABOUT_ACCESSIBLE=Informations sur Gnutella Lite
  657.  
  658. MENU_VIEW_TITLE=Affichage
  659. MENU_VIEW_TITLE_MNEMONIC=H
  660. MENU_VIEW_MONITOR=Moniteur et transferts
  661. MENU_VIEW_MONITOR_MNEMONIC=M
  662. MENU_VIEW_MONITOR_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de suivi des transferts en cours
  663. MENU_VIEW_CONNECTIONS=Connexions
  664. MENU_VIEW_CONNECTIONS_MNEMONIC=C
  665. MENU_VIEW_CONNECTIONS_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de suivi des connexions au rΘseau Gnutella
  666. MENU_VIEW_LIBRARY=MΘdiathΦque et liste d'Θcoute
  667. MENU_VIEW_LIBRARY_MNEMONIC=D
  668. MENU_VIEW_LIBRARY_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de la mΘdiathΦque et la liste d'Θcoute
  669. MENU_VIEW_SHOPPING=GnutellaShop
  670. MENU_VIEW_SHOPPING_MNEMONIC=L
  671. MENU_VIEW_SHOPPING_ACCESSIBLE=Affiche l'Θcran de la boutique GnutellaShop sur le web
  672.  
  673.  
  674. ################################################################################
  675. # Key/Value pairs for the about window, accessed through the help menu
  676. ################################################################################
  677. ABOUT_TITLE=└ propos de Gnutella Lite
  678. ABOUT_LABEL_START=Agent Gnutella Lite
  679. ABOUT_LABEL_ADDRESS=http://www.gnutellagold.com/
  680. ABOUT_LABEL_END=Copyright (c)2000-2002 Lime Wire LLC
  681. ABOUT_LABEL_TITLE=A propos de Gnutella Lite
  682. ABOUT_BUTTON_LABEL=OK
  683. ABOUT_BUTTON_TIP=Ferme la fenΩtre d'α propos
  684. ABOUT_SCROLL_CHECK_BOX_LABEL=DΘfilement du texte
  685. ABOUT_FILE_NAME=about_fr.html
  686.  
  687. ################################################################################
  688. # Key/Value pairs for the pro window on startup
  689. ################################################################################
  690. PRO_TITLE=Mise α niveau vers la version GOLD
  691. PRO_LABEL_THANKS=Passez a Gnutella Gold ! Jusqu'a 10 fois plus rapide ! Support gratuit pendant 2 ans et bien plus encore !
  692. PRO_LABEL_QUESTION=Migrer vers GNUTELLA GOLD ?
  693. GO_PRO_TIP=AcquΘrir GNUTELLA GOLD maintenant
  694. WHYGOPRO=Plus d'infos...
  695. WHYGOPRO_TIP=Que m'apporte la version GOLD ?
  696. GO_PRO_LATER=Plus tard
  697. GO_PRO_LATER_TIP=AcquΘrir GNUTELLA GOLD plus tard
  698.  
  699. ################################################################################
  700. # Key/Value pairs for error messages
  701. ################################################################################
  702. ERROR_PORT_UNAVAILABLE=Port non disponible. Veuillez sΘlectionner un port diffΘrent.
  703. ERROR_KEEP_ALIVE=Gnutella Lite ne vous permet pas de maintenir autant de connexions actives, car cela crΘe un traffic excessif qui ralentit le rΘseau.
  704. ERROR_PORT=Aucun port trouvΘ pour les connexions entrantes. Veuillez prΘciser un port dans la fenΩtre d'options.
  705. ERROR_TOO_LOW_FOR_ULTRAPEER=Un Ultra-Agent connectΘ α des noeuds terminaux doit avoir au moins six connexions.
  706. ERROR_TOO_HIGH_FOR_LEAF=Votre Agent terminal n'a besoin que d'une connexion vers un Ultra-Agent, qui traitera pour vous la plupart des Θchanges avec de nombreux h⌠tes.
  707. ERROR_INCOMING_CONNECTIONS=Impossible d'Θcouter une socket pour les connexions entrantes ; abandon.
  708. ERROR_INTERNAL=Une erreur interne s'est produite en traitant une connexion. Cependant, Gnutella Lite peut surpasser cette erreur et devrait fonctionner normalement. Pour nous aider au dΘbogage, veuillez copier le texte suivant et nous l'envoyer par mail α \"bugs@gnutellagold.com\".
  709. ERROR_THREE_CHARACTER_SEARCH=Votre recherche doit comporter au moins 3 caractΦres pour Θviter la congestion du rΘseau.
  710. ERROR_NETWORK_FLOODING=Cette recherche peut avoir de nombreux rΘsultats et ralentir le rΘseau. ╩tes-vous sur de continuer ?        
  711. ERROR_BROWSE_FAILED=Impossible de parcourir les fichiers de l'h⌠te demandΘ. Cette machine n'accepte probablement plus d'autres connexions entrantes.
  712. ERROR_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Dossier invalide pour sauver des fichiers. Veuillez utiliser un autre dossier ou utiliser celui dΘfini par dΘfaut.
  713. ERROR_INVALID_SHARED_DIRECTORY=Dossier invalide ne pouvant pas Ωtre partagΘ. Veuillez utiliser un autre dossier ou utiliser celui dΘfini par dΘfaut.
  714. ERROR_FORCE_IP_PORT_RANGE=Vous devez entrer un port entre 1 et 65535 (par exemple 6346) pour forcer votre adresse IP d'entrΘe depuis le rΘseau public.
  715. ERROR_CONNECT_STRING=La chaεne de connexion doit avoir au moins 3 caractΦres, dont un espace, et ne doit pas mentionner 'GIV', 'GET', 'HEAD', 'OPTION', 'PUT' ou tout autre mot-clΘ HTTP.
  716. ERROR_PORT_RANGE=Veuillez prΘciser un port entre 1 and 65535 (par exemple 6346).
  717. ERROR_INVALID_GROUP=Vous devez sΘlectionner un groupe valide.
  718. ERROR_ALREADY_DOWNLOADING=Vous chargez dΘjα
  719. ERROR_LOCATING_BROWSER_SUPPORT=Gnutella Lite n'a pas rΘussi α localiser votre navigateur. L'adresse de support de Gnutella Lite est : http://www.gnutellagold.com/userguide.htm.
  720. ERROR_LOCATING_BROWSER_FAQ=Gnutella Lite n'a pas rΘussi α localiser votre navigateur. L'adresse de la FAQ sur Gnutella Lite est : http://www.gnutellagold.com/support/faq.htm.
  721. ERROR_LOCATING_BROWSER_FORUM=Gnutella Lite n'a pas rΘussi α localiser votre navigateur. L'adresse du forum Gnutella Lite est : http://www.gnutellagold.com/forum.htm.
  722. ERROR_LOCATING_BROWSER_FRIEND=Gnutella Lite n'a pas rΘussi α localiser votre navigateur. L'adresse de contact d'un ami sur Gnutella Lite est : http://www.gnutellagold.com/referer
  723. ERROR_LOCATING_BROWSER_GENERAL=Gnutella Lite n'a pas rΘussi α localiser votre navigateur.
  724. ERROR_ACCESSING_SAVE_DIRECTORY=Impossible d'accΘder α votre dossier de sauvegarde. SΘlectionnez un nouveau dossier dans le menu Options et rΘessayez.
  725. ERROR_DEL_META_USER=Ne peut supprimer des infos non sauvΘes.
  726. ERROR_DEL_META_SYSTEM=Impossible de supprimer des donnΘes.
  727. ERROR_SAVE_META_DOC=Erreur interne de document. Les donnΘes n'ont pu Ωtre sauvΘes.
  728. ERROR_SAVE_META_ILLEGAL=IllΘgal, rien α sauver.
  729. ERROR_SAVE_META_FILE=Fichier non trouvΘ ou corrompu. Les donnΘes n'ont pu Ωtre sauvΘes.
  730. ERROR_SAVE_META_RW=Erreur de lecture/Θcriture. Les donnΘes n'ont pu Ωtre sauvΘes.
  731. ERROR_SAVE_META_ID3=Fichier de format incorrect ou corrompu. Les donnΘes n'ont pu Ωtre sauvΘes.
  732. ERROR_SAVE_META_DISK=Erreur interne. Les donnΘes n'ont pu Ωtre sauvΘes.
  733. ERROR_SAVE_META_BAD=Format entrΘ incorrect. Les modifications ne seront pas sauvΘes.
  734. ERROR_REMOVE_LAST_COL=Vous ne pouvez pas cacher toutes les colonnes.
  735.  
  736. ################################################################################
  737. # Key/Value pairs for other messages displayed to the user
  738. ################################################################################
  739. MESSAGE_SHARE_SAVE_DIR=Voulez-vous ajouter le dossier de sauvegarde α la liste des dossiers partagΘs ? Les sous-dossiers dans ce dossier seront aussi partagΘs.
  740. MESSAGE_CONFIRM_UNSHARE_DIRECTORY=Voulez-vous vraiment ne plus partager ce dossier ?
  741. MESSAGE_CANNOT_UNSHARE_SUBDIRS=Gnutella Lite ne peut pas empΩcher le partage des sous-dossiers d'un dossier partagΘ.
  742. MESSAGE_OVERWRITE_EXISTING_FILE=Ecraser le fichier existant
  743. MESSAGE_FILE_LAUNCHING_SECURITY_MESSAGE=Gnutella Lite ne lancera pas le fichier spΘcifiΘ pour des raisons de sΘcuritΘ.
  744. MESSAGE_CONFIRM_FILE_DELETE=Etes-vous s√r de vouloir effacer le(s) fichier(s) sΘlectionnΘ(s) ?
  745. MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_START=Impossible d'effacer le fichier
  746. MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_FILE_END=Il est peut-Ωtre en cours d'utilisation par une application.
  747. MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_DIRECTORY_START=Impossible d'effacer le dossier
  748. MESSAGE_UNABLE_TO_DELETE_DIRECTORY_END=Il est peut-Ωtre en cours d'utilisation par une autre application.
  749. MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_START=Impossible de renommer le fichier
  750. MESSAGE_UNABLE_TO_RENAME_FILE_END=Il est peut-Ωtre en cours d'utilisation par une autre application.
  751. MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_START=Gnutella Lite ne vous autorise pas α
  752. MESSAGE_INCOMPLETE_DIRECTORY_END=le dossier rΘservΘ pour les fichiers incomplets en cours de chargement.
  753. MESSAGE_INVALID_SAVE_DIRECTORY=Gnutella Lite ne peut pas utiliser le dossier spΘcifiΘ pour la sauvegarde des fichiers. Veuillez essayer dans un autre dossier.
  754. MESSAGE_CAPTION=Message
  755. MESSAGE_ERROR_CAPTION=Erreur
  756. MESSAGE_FILE_CORRUPT=Gnutella Lite a dΘtectΘ une corruption des donnΘes du fichier 
  757. MESSAGE_CONTINUE_DOWNLOAD=Voulez-vous poursuivre le tΘlΘchargement ?
  758.  
  759. ################################################################################
  760. # Key/value pairs for the ChatFrame that is displayed while chatting 
  761. ################################################################################
  762. CHAT_WITH_LABEL=Discussion avec
  763. CHAT_HOST_UNAVAILABLE=H⌠te non disponible
  764. CHAT_YOU=Vous
  765.  
  766.  
  767. ################################################################################
  768. # Key/value pairs for update messages, displayed when there is an
  769. # update of Gnutella Lite available
  770. ################################################################################
  771. UPDATE_DIALOG_CAPTION=Mise α jour de Gnutella Lite
  772. UPDATE_SUCCEEDED_MESSAGE=La mise α jour du logiciel Gnutella Lite a rΘussi. Veuillez relancer Gnutella Lite pour utiliser la nouvelle version.
  773. UPDATE_WEB_PAGE_ERROR_MESSAGE=Une erreur s'est produite α l'ouverture de la page web Gnutella Lite pour opΘrer la mise α jour. Pour effectuer la mise α jour du logiciel, ouvrir votre navigateur et visitez la page \"http://www.gnutellagold.com\".
  774. UPDATE_ERROR_MESSAGE_START=Une erreur s'est produite durant la mise α jour de votre installation de Gnutella Lite: 
  775. UPDATE_ERROR_MESSAGE_END=  Veuillez contacter par e-mail le support de Gnutella Lite α l'adresse \"support@gnutellagold.com\" accompagnΘ de cette erreur. Vous pouvez tΘlΘcharger une nouvelle version de Gnutella Lite sur le site \"www.gnutellagold.com\".
  776. UPDATE_ERROR_ACCESSING_FILE=Erreur lors de l'accΦs sur le serveur au fichiers nΘcessaires α la mise α jour.
  777. UPDATE_ERROR_COMMUNICATING_WITH_SERVER=Erreur de communication avec le serveur.
  778. UPDATE_ERROR_LAX_FILE_NOT_FOUND=Erreur de localisation de votre fichier de configuration.
  779. UPDATE_ERROR_LAX_SECURITY=Permissions d'accΦs refusΘes α votre systΦme de fichiers.
  780. UPDATE_ERROR_LAX_IO=Erreur d'accΦs α votre systΦme de fichiers.
  781. UPDATE_CANCEL_BUTTON_LABEL=Annuler
  782. UPDATE_CANCEL_BUTTON_TIP=Annuler la mise α jour
  783. UPDATE_NOW_TIP=Mettre α jour maintenant
  784. UPDATE_LATER_TIP=Mettre α jour Gnutella Lite plus tard
  785.  
  786.  
  787. ################################################################################
  788. # Key/value pairs for the StandardListEditor reusable component
  789. ################################################################################
  790. LIST_EDITOR_ADD_BUTTON=Ajouter...
  791. LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_2=Ajouter
  792. LIST_EDITOR_BROWSE_BUTTON=Parcourir...
  793. LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON=╘ter
  794. LIST_EDITOR_ADD_BUTTON_TIP=Lister un nouvel ΘlΘment
  795. LIST_EDITOR_REMOVE_BUTTON_TIP=Supprime l'ΘlΘment sΘlectionnΘ
  796.  
  797. ################################################################################
  798. # Key/value pairs for the InputField reusable component
  799. ################################################################################
  800. INPUT_FIELD_GENERIC_CAPTION=Entrez
  801.  
  802. ################################################################################
  803. # Key/value pairs for the StandardListEditor reusable component
  804. ################################################################################
  805. SKIN_EDITOR_PREVIEW_BUTTON=PrΘvisualiser
  806. SKIN_EDITOR_REMOVE_BUTTON=Par dΘfaut
  807. SKIN_EDITOR_BROWSE_BUTTON=Parcourir...
  808.  
  809. ################################################################################
  810. # Key/value pairs for the Gnutella Lite initialization wizard that is run
  811. # if you don't have a gnutella.props file
  812. ################################################################################
  813. SETUP_WELCOME_LABEL=Bienvenue dans l'assistant d'installation de Gnutella Lite. Gnutella Lite vous guidera dans la suite d'Θtape pour configurer Gnutella Lite pour des performances optimales.
  814. SETUP_SAVE_LABEL=Veuillez choisir undossier o∙ vous souhaitez sauvegarder les fichiers tΘlΘchargΘs. Ce dossier sera partagΘ avec les autres utilisateurs de Gnutella par dΘfaut.
  815. SETUP_SPEED_LABEL=Veuillez spΘcifier la vitesse de votre connexion α Internet. Fixez cette valeur correctement est important pour une performance rΘseau optimale. Si vous n'Ωtes pas s√r du type de connexion dont vous disposez, ou si votre type de connexion n'est pas listΘ, choisissez simplement celle la mieu appropriΘe.
  816. SETUP_SCAN_LABEL=Voulez-vous que Gnutella Lite parcoure rapidement votre disque dur pour trouver d'autres fichiers mΘdia ? Vous aurez l'opportunitΘ de spΘcifier quels dossiers vous voulez partager quand ce parcours sera terminΘe.
  817. SETUP_WAIT_LABEL=Veuillez patienter pendant que LimeWire parcourt votre disque...
  818. SETUP_CONFIRM_LABEL=Nous avons identifiΘ les dossiers ci-dessous que vous voudriez peut-Ωtre partager. Les sous-dossiers des dossiers partagΘs seront aussi partagΘs.
  819. SETUP_FINISH_LABEL=Votre installation de Gnutella Lite est maintenant achevΘe. Veuillez presser le bouton \"Terminer\" pour commencer l'utilisation de LimeWire.
  820. SETUP_WELCOME_TITLE=Bienvenue
  821. SETUP_SAVE_TITLE=Dossier de sauvegarde
  822. SETUP_SPEED_TITLE=Vitesse de connexion
  823. SETUP_SCAN_TITLE=Recherche des fichiers
  824. SETUP_WAIT_TITLE=Parcours du disque
  825. SETUP_CONFIRM_TITLE=Confirmer la recherche
  826. SETUP_FINISH_TITLE=Configuration terminΘe.
  827.  
  828.  
  829. ################################################################################
  830. # Key/value pairs for gui download speed constants -- used in the
  831. # options window, setup windows, and potentially other places
  832. ################################################################################
  833. MODEM_SPEED=Modem/RNIS <=64Kb/s
  834. CABLE_SPEED=CΓble/DSL <=768Kb/s
  835. T1_SPEED=T1 <=1.5Mb/s
  836. T3_SPEED=T3 ou plus >=1.6Mb/s
  837.  
  838. ################################################################################
  839. # Key/value pairs for the file chooser
  840. ################################################################################
  841. DIRECTORY_CHOOSER_CAPTION=SΘlectionner
  842.  
  843. ################################################################################
  844. # Key/value pairs for general terms, such as "yes" and "no"
  845. ################################################################################
  846. YES=Oui
  847. NO=Non
  848.  
  849. ################################################################################
  850. # Key/value pairs for Statistics String....
  851. ################################################################################
  852. STATISTICS_AVAILABLE=disponible
  853. STATISTICS_FILES=fichiers partagΘs
  854. STATISTICS_DISCONNECTED=DΘconnectΘ / aucun fichier disponible
  855. STATISTICS_SHARING=
  856. STATISTICS_SHARING_TOOLTIP=Le nombre de fichier que vous partagez actuellement.
  857.  
  858. ###################################################################
  859. # Key/value pairs for ConnectionView
  860. ###################################################################
  861. CV_PANEL_TITLE=H⌠tes connectΘs
  862. CV_COLUMN_HOST=H⌠te
  863. CV_COLUMN_STATUS=╔tat
  864. CV_COLUMN_MESSAGE=Messages (E/S)
  865. CV_COLUMN_BANDWIDTH=Bande passante (E/S)
  866. CV_COLUMN_DROPPED=╔cartΘs (E/S)
  867. CV_COLUMN_HOSTS=H⌠tes
  868. CV_COLUMN_PROTOCOL=Protocole
  869. CV_COLUMN_VENDOR=Marque/Version
  870. CV_BUTTON_REMOVE=╘ter
  871. CV_BUTTON_TOOLTIP_REMOVE=EnlΦve la connexion sΘlectionnΘe
  872. CV_BUTTON_ADD=Ajouter
  873. CV_BUTTON_TOOLTIP_ADD=CrΘe une nouvelle connexion sortante
  874. CV_LABEL_KEEP_BEGIN=Garder environ
  875. CV_LABEL_KEEP_END=connexions actives.
  876. CV_TABLE_STRING_CONNECTING=Connexion...
  877. CV_TABLE_STRING_LEAF=Terminal
  878. CV_TABLE_STRING_ULTRAPEER=Ultra-Agent
  879. CV_TABLE_STRING_STANDARD=0.6
  880. CV_TABLE_STRING_INCOMING=Entrant
  881. CV_TABLE_STRING_OUTGOING=Sortant
  882. CV_STRING_CLIENT=[Agent]
  883. CV_STRING_ULTRAPEER=[Ultra-Agent]
  884. CV_TABLE_STRING_KBPSEC=Ko/s
  885.  
  886. ###################################################################
  887. # Key/value pairs for UploadView
  888. ###################################################################
  889. UPLOAD_KILL_BUTTON_LABEL=ArrΩter
  890. UPLOAD_KILL_BUTTON_TIP=ArrΩte le transfert de votre fichier partagΘ
  891. UPLOAD_CLEAR_BUTTON_LABEL=Effacer inactifs
  892. UPLOAD_CLEAR_BUTTON_TIP=╘te les transferts inactifs
  893. UPLOAD_CHAT_BUTTON_LABEL=Discuter avec l'h⌠te
  894. UPLOAD_TABLE_STRING_NAME=Nom
  895. UPLOAD_TABLE_STRING_HOST=H⌠te
  896. UPLOAD_TABLE_STRING_SIZE=Taille
  897. UPLOAD_TABLE_STRING_STATUS=╔tat
  898. UPLOAD_TABLE_STRING_PROGRESS=Avancement
  899. UPLOAD_TABLE_STRING_SPEED=Vitesse
  900. UPLOAD_TABLE_STRING_CONNECTING=Connexion
  901. UPLOAD_TABLE_STRING_UPLOADING=Chargement
  902. UPLOAD_TABLE_STRING_LIMITREACHED=Limite de transferts atteinte
  903. UPLOAD_TABLE_STRING_FREELOADER=Chargeur gratuit
  904. UPLOAD_TABLE_STRING_PUSHFAILED=Envoi de fichier impossible
  905. UPLOAD_TABLE_STRING_INTERRUPTED=Transfert interrompu
  906. UPLOAD_TABLE_STRING_COMPLETE=TerminΘ
  907. UPLOAD_TABLE_STRING_FNF=Fichier non trouvΘ
  908. UPLOAD_STRING_KBPSEC=Ko/s
  909.  
  910. ###################################################################
  911. # Key/value pairs for StatisticsView
  912. ###################################################################
  913. STATS_NET=Connexions actives
  914. STATS_UPLOADS=Transferts en cours
  915. STATS_DOWNLOADS=Chargements en cours
  916. STATS_HOSTS=H⌠tes dΘtectΘs
  917. STATS_FILES=Fichiers accessibles
  918. STATS_FILE_SIZE=Volume en Mo
  919. STATS_CONNECTION_TITLE=Connexions
  920. STATS_NETWORK_TITLE=╔tat du rΘseau
  921. STATS_NETWORK_INFO_TITLE=Informations locales
  922. STATS_BUTTON_LABEL=Actualiser
  923. STATS_TOTAL_MESSAGES=Total de messages 
  924. STATS_LOCAL_SEARCHES=Recherches locales 
  925. STATS_ROUTING_ERRORS=Erreurs de routage 
  926. STATS_DROPPED_MESSAGES=Messages ΘcartΘs 
  927. STATS_DOWNLOAD_COUNT=Total des chargements 
  928. STATS_UPLOAD_COUNT=Total des transferts 
  929.  
  930. ###################################################################
  931. # Key/value pairs for XML
  932. ###################################################################
  933. #MetaEditorFrame
  934. META_EDITOR_ANNOTATING_FILE=Annotation du fichier 
  935. META_EDITOR_SAVE_LABEL=Sauver
  936. META_EDITOR_CANCEL_LABEL=Annuler
  937. META_EDITOR_DELETE_LABEL=Effacer
  938. META_EDITOR_EDITING_LABEL=Editer une annotation de type :
  939. META_EDITOR_ADDING_LABEL=Ajouter une annotation de type :
  940. #MetaSearchFrame
  941. META_SEARCH_TITLE=FenΩtre d'entrΘe pour la MΘtaRecherche
  942. META_SEARCH_STRING=Chaεne recherchΘe
  943. META_SEARCH_CANCEL_BUTTON_LABEL=Annuler
  944. META_SEARCH_SEARCH_BUTTON_LABEL=Rechercher
  945. #ViewChooserDialog
  946. VIEW_CHOOSER_TITLE=Choisir une vue
  947. VIEW_CHOOSER_OK_BUTTON_LABEL=Confirmer
  948. VIEW_CHOOSER_CANCEL_BUTTON_LABEL=Annuler
  949. #IndentingPanel
  950. XML_SEARCH_MORE_OPTIONS_LABEL=Options supplΘmentaires
  951.  
  952. ###################################################################
  953. # Key/value pairs for PlayListGUI
  954. ###################################################################
  955. PLAYLIST_TITLE=Liste de lecture MP3
  956. PLAYLIST_TABLE_NAME=Nom
  957. PLAYLIST_TABLE_LENGTH=Longueur
  958. PLAYLIST_TABLE_BITRATE=DΘbit
  959. PLAYLIST_OPTIONS_STRING=Options de lecture :
  960. PLAYLIST_OPTIONS_CONTINUE=Continue
  961. PLAYLIST_OPTIONS_SHUFFLE=AlΘatoire
  962. PLAYLIST_DIALOG_OPEN_TITLE=Choix d'une Liste de lecture (.m3u)
  963. PLAYLIST_DIALOG_SAVE_TITLE=Enregistrer la Liste de lecture sous...
  964. PLAYLIST_DIALOG_SAVE_SAVE=Sauver
  965.  
  966. ###################################################################
  967. # Key/value pairs for MonitorView
  968. ###################################################################
  969. MONITOR_VIEW_INCOMING_SEARCHES=Recherches entrantes
  970. MONITOR_VIEW_ENABLE=Activer le suivi
  971. MONITOR_VIEW_SHOW_LAST=Afficher les
  972. MONITOR_VIEW_SEARCHES=derniΦres recherches
  973. MONITOR_VIEW_LEAF_MESSAGE=Votre Agent est un noeud terminal derriΦre un Ultra-Agent qui rΘsoud efficacement la plupart des requΩtes. Vous verrez donc peu ou pas de recherches dans la fenΩtre du moniteur.
  974.  
  975. ###################################################################
  976. # Key/value pairs for splash screen status text
  977. ###################################################################
  978. SPLASH_STATUS_RESOURCE_MANAGER=Chargement des ressources...
  979. SPLASH_STATUS_SEARCH_WINDOW=Chargement du panneau de recherche...
  980. SPLASH_STATUS_OPTIONS_WINDOW=Chargement de l'Θcran des options...
  981. SPLASH_STATUS_USER_SETTINGS=Chargement des prΘfΘrences utilisateur...
  982. SPLASH_STATUS_SHARED_FILES=Chargement des fichiers partagΘs...
  983. SPLASH_STATUS_INTERFACE=Chargement de l'interface utilisateur...
  984. SPLASH_STATUS_UPDATES=VΘrification des mises α jour... 
  985. SPLASH_STATUS_CORE_COMPONENTS=Chargement des composants de protocole...
  986. SPLASH_STATUS_DOWNLOAD_WINDOW=Chargement du panneau de tΘlΘchargement...
  987. SPLASH_STATUS_LIBRARY_WINDOW=Chargement du panneau de la mΘdiathΦque... 
  988. SPLASH_STATUS_UPLOAD_WINDOW=Chargement du panneau des transferts... 
  989. SPLASH_STATUS_MONITOR_WINDOW=Chargement du panneau du moniteur...
  990. SPLASH_STATUS_CONNECTION_WINDOW=Chargement du panneau des connexions...
  991. SPLASH_STATUS_STATISTICS_WINDOW=Chargement de l'Θcran de statistiques...
  992. SPLASH_STATUS_STATUS_WINDOW=Chargement de la barre d'Θtat...
  993. SPLASH_STATUS_MENUS=Chargement des menus...
  994. SPLASH_STATUS_MESSAGE_SERVICE=Chargement des messages...
  995.  
  996. ################################################################### 
  997. # Key/value pairs for the Windows system tray -- this is not 
  998. # currently implemented but here are the key/value pairs that will 
  999. # be integrate ASAP 
  1000. ################################################################### 
  1001. TRAY_RESTORE_LABEL=Ouvrir
  1002. TRAY_ABOUT_LABEL=A propos...
  1003. TRAY_EXIT_LATER_LABEL=ArrΩter aprΦs les transferts
  1004. TRAY_EXIT_LABEL=Quitter
  1005. TRAY_TOOLTIP=Gnutella Lite 
  1006. ##################################################################
  1007. # Key/value pairs for the various ad links in the program, such
  1008. # as the one for MusicMatch.
  1009. ##################################################################
  1010. MUSICMATCH_LINK=Graver un CD...
  1011. MOODLOGIC_LINK=Auto-organiser sa musique...
  1012.  
  1013.  
  1014.